Griffiths, Bede

Bereich "Identifikation"

Typ des Rechtsträgers

Person

Autorisierte Namensform

Griffiths, Bede

Parallele Namensformen

    Standardisierte Namensform gemäß anderer Regelwerke

    • Griffiths, Bede, 1906-1993

    Andere Namensformen

    • Bede Griffiths
    • Swami Dayananda
    • Dhayananda
    • Griffiths, Alan Richard
    • Alan Griffiths

    Kennzahlen für Körperschaften

    Beschreibungsfeld

    Daten des Bestehens

    1906-1993

    Geschichte

    Bede Griffiths, born Alan Richard Griffiths, was born in England in 1906. He converted to Catholicism in the early 1930's and soon after joined a Benedictine monastery, Prinknash Abbey, and took the name Bede. Having later served as a Prior of Farnborough and then Pluscardin, during which time he gained an interest in Indian thought. He first asked to go to India to set up a monastic foundation, but was denied. Later, he was sent to India by the same abbot, but he was to be under the local bishop. From 1955-1958, he joined Fr. Francis Mahieu Acharya at Kurisumala Ashram (Mountain of the Cross), where they developed a Syriac rite monastic liturgy. Griffiths took the Sanskrit name Dhayananda, meaning "bliss of prayer". In 1963, he conducted a trip to the United States in which he engaged in an East-West dialog. (Source: Coff, Pascaline, O.S.B. "Man, Monk, Mystic." website of the Bede Griffiths Trust, accessed 2004/02/17. ‹http://www.bedegriffiths.com/bio.htm›)

    Orte

    Rechtlicher Status

    Ämter, Beschäftigungen und Aktivitäten

    Mandate/Herkunft der Kompetenz

    Interne Strukturen/Genealogie

    Allgemeiner Zusammenhang

    Beziehungsfeld

    Verwandte Einheiten

    Gilbert, Steven

    Identifier of related entity

    Kategorie der Beziehung

    assoziativ

    Zeitliche Dauer der Beziehung

    Beschreibung der Beziehung

    Access points area

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Occupations

    Bereich "Kontrolle"

    Identifikator der Normdatei

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, der Überprüfung und der Skartierung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Anmerkungen zur Wartung