1968-12-13, HLS[x] Burns from Jenkins, Harold, 'Thank you for your telegram informing us of Father Thomas Merton's death. I assume'

식별 요소

참조코드

US US-kylobm TMC-RG1-B-157-#18

기록보존소의 이름과 위치

기술 계층

제목

1968-12-13, HLS[x] Burns from Jenkins, Harold, 'Thank you for your telegram informing us of Father Thomas Merton's death. I assume'

일자(시기)

  • 1968 December 13 (생성)

규모

1 page(s); Xerox copy of a holograph (handwritten) signed letter.

생산자 이름

(1889-1972)

개인 이력

Harold Brewster Jenkins was Merton's uncle on his mother's side. He married Elsie Hauck Holahan in 1938. (See "Jenkins, Elsie" for a more complete description).

내용과 구조 요소

범위와 내용

First lines: "Thank you for your telegram informing us of Father Thomas Merton's death. I assume he will be buried"... Contents index: [Harold Brewster Jenkins was Merton's uncle on his mother's side - see also the "Jenkins, Harold" file in Section A].

정리 시스템

열람 및 이용 요소의 조건

접근제어조건

기술적 접근

복사조건

자료의 언어

  • 영어

자료의 규약들

    기록물의 언어 및 규약

    검색도구

    수집과 평가 요소

    보관 이력

    수집의 직접적 출처

    평가, 폐기, 처리일정 정보

    추가 이관

    관련 자료 요소들

    원본 존재와 소장위치

    복사본의 존재와 소장위치

    Copy from Griffin-Bonazzi Collection (H.1).

    관련 기록 자료

    관련 기술

    주기 요소

    상세 노트

    대체 식별자

    Senders and recipients—

    from James Laughlin to: Burns, Flavian, Dom, O.C.S.O.

    기술통제요소

    규칙 혹은 표준규정

    사용된 자료

    접근점

    주제 접근점

    장소 접근점

    이름 접근점

    Genre access points

    인수 영역