1965-12-08, TLS[x] Bartelme to Merton, 'Thank you ever so much for your very fine remarks on Father Berrigan's poems. I am'

Identity elements

Reference code

US US-kylobm TMC-RG1-B-022-#15

Name and location of repository

Nivelul descrierii

Articol

Titlu

1965-12-08, TLS[x] Bartelme to Merton, 'Thank you ever so much for your very fine remarks on Father Berrigan's poems. I am'

Date(s)

  • 1965 December 8 (Creation)

Extent

1 page(s); Xerox copy of a typed signed letter.

Name of creator

Biographical history

Elizabeth Bartelme was a publishing agent for Macmillan. She seemed to know some acquaintances of Merton's, such as Philip and Dan Berrigan and Ed Rice, and keep him informed of what was happening with them.

Content and structure elements

Domeniul de aplicare și conținut

First lines: "Thank you ever so much for your very fine remarks on Father Berrigan's poems. I am afraid it is"... Contents index: [filed by Dom James Fox in a box of Macmillan Company files at Gethsemani] Merton's remarks on Fr. Daniel Berrigan's poems / contact information for "Dan", Msgr. Ivan D. Illich in Cuernavaca / Jack English.

System of arrangement

Conditions of access and use elements

Conditions governing access

Technical access

Conditions governing reproduction

Languages of the material

  • engleză

Scripts of the material

    Language and script notes

    Finding aids

    Acquisition and appraisal elements

    Custodial history

    Sursa imediata de achizitie

    The donor or source was: Gethsemani Abbey Archives.

    Appraisal, destruction and scheduling information

    Accruals

    Related materials elements

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related archival materials

    Related descriptions

    Notes element

    Specialized notes

    Alternative identifier(s)

    Senders and recipients—

    to Thomas Merton from: Bartelme, Elizabeth

    Description control element

    Rules or conventions

    Sources used

    Access points

    Accesare puncte de subiect

    Locuri puncte de acces

    Nume puncte de acces

    Genre access points

    Accession area