1967-08-16, TLS Bando to Merton, 'We have taken the liberty of translating your article which you had sent us for the'

Elemente 'Identifikation'

Signatur

US US-kylobm TMC-RG1-B-011-#01

Erschließungsstufe

Objekt

Titel

1967-08-16, TLS Bando to Merton, 'We have taken the liberty of translating your article which you had sent us for the'

Datum/Laufzeit

  • 1967 August 16 (Anlage)

Umfang

1 page(s); Typed signed letter.

Name des Bestandsbildners

Biographische Angaben

Shojun Bando is writing as the assistant at the Eastern Buddhist Society at Otani University in Kyoto, Japan.

Elemente Inhalt und innere Ordnung

Eingrenzung und Inhalt

First lines: "We have taken the liberty of translating your article which you had sent us for the late Dr."... Contents index: Dr. Daisetz Teitaro Suzuki memorial / translating Merton's articles sent to Suzuki for the «Chugai Nippo» Japanese religious newspaper and a forthcoming book about Suzuki.

Ordnung und Klassifikation

Elemente Zugangs- und Benutzungsbedingungen

Benutzungsbedingungen

Technischer Zugang

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprachen

  • Englisch

Schriften in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Findmittel

    Erstelltes Findmittel

    Übernahme- und Bewertungselemente

    Bestandsgeschichte

    Abgebende Stelle

    Informationen zu Bewertung, Vernichtung und Terminierung

    Zuwächse

    Elemente "Sachverwandte Unterlagen"

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Element 'Anmerkungen'

    Spezielle Anmerkungen

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Senders and recipients—

    to Thomas Merton from: Bando, Shojun

    Element 'Beschreibungskontrolle'

    Regeln und/oder Konventionen

    Benutzte Quellen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich Zugang