1964-12-no-day, HNS Bamberger from Merton, 'Do you think Bro Ca[ the rest of name is illegible] could find a small moment to'

Elemente 'Identifikation'

Signatur

US US-kylobm TMC-RG1-B-010-S5-#187

Erschließungsstufe

Objekt

Titel

1964-12-no-day, HNS Bamberger from Merton, 'Do you think Bro Ca[ the rest of name is illegible] could find a small moment to'

Datum/Laufzeit

  • 1964 December (Anlage)

Umfang

1 page(s); Holograph (handwritten) signed note. Note used for very brief mailed correspondence or intramural message.

Name des Bestandsbildners

Elemente Inhalt und innere Ordnung

Eingrenzung und Inhalt

First lines: "Do you think Bro Ca[ the rest of name is illegible] could find a small moment to translate this?"... Contents index: [verso: Bamberger notes that Merton refers to a Polish letter he needed to be translated]

Ordnung und Klassifikation

Elemente Zugangs- und Benutzungsbedingungen

Benutzungsbedingungen

Technischer Zugang

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprachen

  • Englisch

Schriften in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Findmittel

    Erstelltes Findmittel

    Übernahme- und Bewertungselemente

    Bestandsgeschichte

    Abgebende Stelle

    The donor or source was: Bamberger, John.

    Informationen zu Bewertung, Vernichtung und Terminierung

    Zuwächse

    Elemente "Sachverwandte Unterlagen"

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Copy from Bamberger, John.

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Element 'Anmerkungen'

    Spezielle Anmerkungen

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Senders and recipients—

    from Merton to John Eudes Bamberger

    Element 'Beschreibungskontrolle'

    Regeln und/oder Konventionen

    Benutzte Quellen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich Zugang