Elemente 'Identifikation'
Signatur
US US-kylobm TMC-RG1-B-003-#18
Name und Standort des Archivs
Erschließungsstufe
Objekt
Titel
1968-12-16, TLS[x] Baciu to Laughlin, James, 'I take the liberty to write you as a friend of Thomas Merton, since you were his'
Datum/Laufzeit
- 1968 December 16 (Anlage)
Umfang
1 page(s); Xerox copy of a typed signed letter.
Name des Bestandsbildners
(1918-1993)
Biographische Angaben
Stefan Baciu was a poet and professor of romance languages whose works include surveys of Latin American surrealistic poetry and themes of communism in poetry. He was editor of the literary magazine, «MELE». During his time of correspondence with Merton, he is first in Seattle and later in Honolulu.
Elemente Inhalt und innere Ordnung
Eingrenzung und Inhalt
First lines: "I take the liberty to write you as a friend of Thomas Merton, since you were his publisher"... Contents index: Merton had, before his death, promised a contribution to «Mele» and Baciu asks if Laughlin can send a poem.
Ordnung und Klassifikation
Elemente Zugangs- und Benutzungsbedingungen
Benutzungsbedingungen
Technischer Zugang
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprachen
- Englisch
Schriften in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Findmittel
Übernahme- und Bewertungselemente
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Informationen zu Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Elemente "Sachverwandte Unterlagen"
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Copy from Harvard University, Houghton Library.
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Verwandte Beschreibungen
Element 'Anmerkungen'
Spezielle Anmerkungen
Alternative Identifikatoren/Signaturen
Senders and recipients—
to Thomas Merton from: Baciu, Stefan